AdelaideBBS.com_阿德莱德中文网_南澳华人论坛_阿德莱德租房_工作_交友_同城 AdelaideBBS.com中文网

标题: 星星 with moon (很久没来,小现一下) [打印本页]

作者: 红泥    时间: 10-4-2009 00:09
标题: 星星 with moon (很久没来,小现一下)
本帖最后由 红泥 于 2009-4-10 00:10 编辑

(很久没来,小现一下)

仰望天空的时候,发现星星闪亮亮的挂在天上,无边无际,没有了章法,一切全乱了.

明的暗的,乱散散的撒做一盘,迷失了,没有了头绪.

静下来点点,发现指引方向的南十字星其实就在头顶上.

一切乱如麻的时候,不能乱了方寸,自己永远知道自己想要什么.

矛盾中的不能轻易做选择,静观其变,总会有个东西或事物来指引最终的结局.

但,要学会取舍,鱼和熊掌不可兼得.贪念回导致病态的转变,最终事得其所,得不偿失.

学回让大脑支配身体,而不是行动过后再转变原有的思想.

注重每一个每一个细小的环节,即使一片指甲,也要刻意的留意下.

人与人的需求不同,如果把自己的思想灌输给了别人,并且令他人接受,世界会向你想要的方向发展,做到这点,并不难.

时刻注意要爱自己,保护自己,防范的意识永远不可疏忽.不能因为一时的松懈,让自己陷入到迷茫痛苦的深渊.要告诉自己,没有免费的午餐,自己不供应,也不去强求.

关键词:女人,大脑,条理,细节,爱自己;星星 with moon.
作者: 不lu思    时间: 10-4-2009 00:55
一点中肯的提示:
注意,别英文中文混着用!
不成体统!
作者: 荒废的灵魂    时间: 10-4-2009 03:14
前幾日和朋友談到中外這個寫作的形式差異
老外比較講究嚴謹的思維路線,一條順著一條走下來,然后來個總結
而中文的寫作,有些讓老外讀起來可能是毫無章法,那就是我們所求的形散而神不散。
紅泥妹妹的這段字,我想我能理解想要表達的是什么。女孩子的感性時常就是這樣的
作者: 彧趣    时间: 10-4-2009 12:33
这篇文章,读完以后,感觉和楼主以往的风格有些出入
同意楼上两位的观点,中文和英文,确实不该混用
至于理解这篇文章,我能读懂大意,但是不能体会真谛,或许是没有女孩子的感性的缘故吧
作者: 红泥    时间: 20-4-2009 16:47
散文精髓,行散而神不散,等神也散了的时候,就成了呻吟了,而我一向把我写上来的东西叫做呻吟.领会精神而别刻意追求深意.欣赏为妙.
作者: Hero    时间: 20-4-2009 17:36
呵呵 从宁缺勿滥到了另一个阶段... 这个精神,也早就领会了
欣赏后感觉和我前段时间写一些文章比较相似^_^ 顶下




欢迎光临 AdelaideBBS.com_阿德莱德中文网_南澳华人论坛_阿德莱德租房_工作_交友_同城 AdelaideBBS.com中文网 (http://adelaidebbs.com/bbs/) Powered by Discuz! X3.2